Sunday, 2 January 2011

余崇温‧华小拒绝不諳华语教师

星洲日报/言路‧作者:余崇温‧2011.01.02

教育局调派多名不諳华语的马来教师到华小事件如往年一样如期发生。已经是数十年了,这个问题每年仍旧一再重演。在1987年,已故林晃升,已故沈慕羽和陈胜尧就是为了上述事件闹到中央政府援引內部安全法被扣留的。

每年一旦有人发现並反对教局派不諳华语的教师往华小和淡小,马华的副教育部长总会加以否认及给以保证。可是我们都知道每年新学年开学这些马来教师还是照样到有关华小和淡小报到。

1998年,副教育部长冯镇安表示教育部將提供特別的华文课程予华小的不諳华语华文且有机会被调升至其他源流学校当校长的课外活动主任,並从中解决不諳华语华文教师担任华小高职的问题。

董教总对於教育部一方面向华社承诺调走不諳华语华文的课外活动主任,但另一方面却又想方设法让这些课外活动主任继续留任的两面做法表示遗憾和不满,因为此举不但导致华小高职的问题变得更复杂,而且也显示政府没有诚意解决华小高职问题。

2010年,10月31日,针对王超群早前发表2011年教育部会委派2千多名不諳华文的老师到华小执教国文一事,副教育部长魏家祥证实,教育部並没有委派不諳华语的教师往华小授课,並指那仅是教总主席王超群的隱忧。过后当证据证明这不是教总的隱忧而是確有其事时,便改口风说教育部发出通令阐明只有懂得双语的教师才能在华小或淡小执教一、二年级国文。

当有很多小学证实以前就已经有马来老师担任一二年级国文老师时,就出现上有政策,下有对策的情况,即教育局尝试把原本执教一二年级的马来教师,转换为课业辅导教师。这便是马华副教育部长一惯处理和回应华教问题的作风。

教育局於2010年12月派不諳华文的一些教师已向学校报到。他们將转换为课业辅导教师,即负责督导在国文和数学课业上进度较缓慢的学生。这些不諳华语的教师在华小执教將是一份“閒差”。只怕苦了那些諳华文的老师还要从旁协助翻译。试问这种需要靠翻译的课业辅导方法有效果吗?

政府不应该將过剩的马来教师派到华小,相反的,必须积极检討师训学院招生固打以一劳永逸解决华小问题。教育部一边厢为华小师资荒吶喊,另一边厢却又不检討师训学院招生固打制,以便训练更多諳华语学员,说一套做一套的处事手法,无助於解决问题,反而使华小问题更趋复杂。

No comments:

Post a Comment